|
王蒙:他是我们的一面旗帜,也是榜样
|
|
|
2005-10-18 09:05更新 来源:北京青年报
|
第1页/共1页
<< 上一页 | 下一页 >>
|
我见过不少作家了,最本色,最谦虚,最关怀青年人爱护青年人的就是巴金。
他常常显得有点忧郁,他不算太幽默,他的文章也像是与你喁喁谈心,而每一个字都燃烧着热烈,都流露着真情。他提倡说真话,提倡文学要上去,作家要下去,提倡多写一点,再多写一点,尊崇像俄罗斯民间传说里的志士丹柯那样,用燃烧的心照亮林中的黑暗,带人们到一个光明的地方。这些论述似乎平淡无奇,似乎不算什么理论更不现代和后现代,不会吓人也不
算高深,但是这是肺腑之言,是他本人的生命体验。
他甚至于不承认自己是文学家,他不懂得怎么样为艺术而艺术,为文学而文学,他是为祖国,为人民,为青春,为幸福,为光明和真理而文学而艺术的。
他说话声音不大,用词也不尖刻,但他很执著,他充满了忧患意识。
偶然他也笑一笑,有一次谈到一位女作家的讽刺小说,他笑了。有一次谈到我的一篇被大大夸张了危险性的小说,他也玩笑地说:“成了世界名著了。”他的吐字清晰的乡音——四川话,甚至在说笑话的时候也像是认真得近于苦恼。有时候,他显得不那么善于言词。
很早很早以前他就说他的生命快要走到尽头了,但是他不悲观,他寄希望于青年,于文学。这样的心胸是伟大的。
他是我们的一面旗帜,也是榜样。与他老人家比较,文坛上的那些个浮躁,那些个咋呼,那些个爆破和牛皮哄哄,那些个洋八股党八股,那些个装腔作势、夸夸其谈是多么渺小啊。年届百岁的巴老啊,我们一代又一代的作家永远喜欢您和学习您。
雅虎中国著作权声明 |
|
雅虎中国的所有内容均由其内容合作方根据协议提供。根据最高人民法院《关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》(法释[2000]48号)第三条之规定,除著作权人声明或者上载该作品的网络服务提供者受著作权人的委托声明不得转载、摘编的以外,我们有权转载或摘编已在报刊上刊登或者网络上传播的作品,并按照中国有关规定向著作权人支付稿酬、注明出处。按照雅虎中国与中华版权代理总公司达成的协议,中华版权代理总公司将代雅虎中国向有关著作权人转付稿酬。如果您发现本网站已转载或摘编了您拥有著作权的作品并对稿酬有疑议,请您发送电子邮件。
|
|
雅虎中国传输内容声明 |
|
雅虎中国在网上传输的所有内容均由内容合作方提供,该等内容合作方负责其所发布的内容的真实性、准确性和合法性。
|
|